Перевод сертификата
Сертификат является документом, подтверждающим личность, которая его предъявляет, а также наличие у этой личности определенных прав. К одному из основных назначений сертификата относят документальное подтверждение подлинности определенного товара, возможно владение товаром.
Современные сертификаты могут быть не только в бумажном виде, но также и в электронном. Работая в интернете, сертификаты выдаются компаниям, для подтверждения принадлежности сайта к определенной компании.

Акция
170 грн
на Перевод сертификата с заверением
К сертификатам, лицензиям и коммерческим документам относят:

- Сертификаты соответствия
- Сертификаты о подтверждении товара
- Счета и квитанции
- Сопроводительные документы и прочее.
В бюро переводов «Под ключ» вы можете обратиться в любое удобное время суток по вопросам перевода указанных выше документов и ряда других. В частности, сертификаты соответствия представляют документы, подтверждающие изготовление продуктов в соответствии с требованиями по безопасности, качеству и другим стандартам, действующим в государстве, в котором выполнялась сертификация. Этот документ гарантирует компетентность, надежность производителя и в нем обязательно указываются следующие параметры:
- технические характеристики, свойства товаров, другие показатели при тестировании и в результате лабораторных исследований;
- подробная информация о производителе;
- орган сертификации с полным его наименованием;
- нормы, стандарты, требования соответствия продукта.
Грамотное, качественное оформление перевода сертификата на английский и другие языки – сегодня обязательное условие для осуществления внешнеэкономической деятельности и реализации украинского товара на мировых рынках. Документ в обязательном порядке с переводом требуется для оформления грузов на таможне в процессе вывоза за пределы Украины. Его получают перед отправлением партии груза.
Важно учесть тот факт, что сертификаты соответствия должны заверяться нотариально по требованию таможенной службы. Копия, переведенная и заверенная нотариусом, предъявляется в момент прибытия на таможню самого товара. Нашими специалистами выполнится перевод сопроводительных документов, а также квитанций, счетов-фактур, сертификатов происхождения, радиологических и других, что не затруднить процедуру таможенного оформления. Следует отметить, что не все компании-производители могут выполнить нотариальный перевод в инстанциях, где проводилась сертификация. А потому мы решим любой ваш вопрос по переводу и нотариальному заверению оперативно и качественно.
Точность, грамотность в исполнении переводов
Исполнители бюро переводов «Под ключ» относятся к выполнению переводов ответственно, используя в работе техническую международную терминологию по внешнеэкономической деятельности. А также документы вычитываются редакторами и корректорами, что позволяет избежать неточностей и недочетов.
Для проведения переводов необходимо предоставить четкие, качественные копии документов и по желанию оригиналы для сверки. При обращении в нашу организацию, клиенты получают безукоризненное качество исполнения переводов по оформлению и содержанию. Обращайтесь к нам по телефонам или приходите в офис!